Quantcast
ORIGINALS

Επινοημένες γλώσσες

29 κατασκευαστές γλωσσών συνιστούν Cherry Lou


Cherry Lou · 27 Φεβρουαρίου 2013

 
 

Γλώσσες. Το τράβηγμα του παιδιού σε φροντιστήρια να μάθει την ομιλία άλλων πολιτισμών ώστε να βρει καμία δουλίτσα όταν μεγαλώσει. Όπως όμως τα πράγματα δεν ρέουν τόσο φυσικά, έτσι και οι γλώσσες δεν είναι όλες τόσο φυσικές όσο θέλουμε να πιστεύουμε. Οι παρακάτω γλώσσες έχουν επινοηθεί για διάφορους λόγους. Κοινό τους σημείο είναι ότι παρόλο που δε εξυπηρετούσαν κανέναν πρακτικό επικοινωνιακό σκοπό, οι ομιλητές τους (και για αυτές που έχουν επικρατήσει οι πρώτοι ομιλητές τους) εξαναγκάστηκαν να τις μάθουν από το μηδέν και – για κάποιο περίεργο λόγο – με την θέλησή τους.

 
 


Esperanto


 

Ο εμπνευστής της Εσπεράντο, Λουδοβίκος Λάζαρος Ζαμένχοφ, συνδύασε στοιχεία από τις λατινογενείς, τις σλάβικες και τις γερμανικές γλώσσες για να κατασκευάσει μία παγκόσμια γλώσσα, που στο πνεύμα της φιλελεύθερης ιδεολογίας της εποχής, θα ένωνε γλωσσικά τον κόσμο. Οι προσπάθειες να κατασκευαστούν τεχνητές παγκόσμιες γλώσσες, που έγιναν από την δεκαετία του 1880, ακολουθώντας τους διεθνείς τηλεγραφικούς και σηματοδοτικούς κώδικες ήταν γενικά ανεπιτυχείς. Η Εσπεράντο όμως επιβιώνει ακόμα μεταξύ μικρών ομάδων ενθουσιωδών οπαδών και εκτιμάται ότι ομιλείται από 10 000 έως 2 000 000 άτομα ενώ 1000 περίπου άτομα την έχουν γνωρίσει ως τη μητρική τους γλώσσα. Σε πολλά λήμματα θα την δείτε στα αριστερά ανάμεσα στις γλώσσες της Wikipedia.

 
 


Quenya και Sindarin


 

Ο J. R. R. Tolkien επινόησε πάνω από 20 γλώσσες κάθε μία με διαφορετική γραμματική και λεξιλόγιο. Όντας φιλόλογος και γλωσσολόγος συνδύαζε τις γνώσεις του πάνω στις γερμανικές γλώσσες, τις κέλτικες, τα λατινικά, τα ελληνικά και τα φινλανδικά και σκοπός του ήταν το καλύτερο αισθητικά και φωνητικά αποτέλεσμα.  Η Quenya και η Sindarin είναι γλώσσες των ξωτικών της Μέσης Γης και είναι αυτές που ασχολήθηκε καθ όλη τη διάρκεια της ζωής του και ανέπτυξε πιο πολύ. Ο Tolkien είχε πει ότι η κατασκευή των γλωσσών είχε πρωτεύουσα σημασία για τις ιστορίες του. Πρώτα σκεφτόταν ένα όνομα και μετά την ιστορία. Οι ιστορίες παρείχαν τον κόσμο για τις γλώσσες που κατασκευάζει, παρά το αντίστροφο. Για γλώσσες όπως η εσπεράντο είχε καταλήξει ότι είναι πολύ πιο νεκρές από οποιαδήποτε νεκρή, αχρησιμοποίητη γλώσσα, γιατί οι εμπνευστές τους δεν επινόησαν ποτέ κάποιον θρύλο που να τις περιβάλλει. Υπάρχουν πολλές διαδικτυακές πηγές που κάποιος μπορεί να μάθει Elvish, όμως ο αριθμός των ατόμων (aka nerds) που τις μιλάνε δεν είναι ακριβώς γνωστός.

 
 


Dothraki


Επίκαιρο μιας και σε ένα μήνα βγαίνει το καινούριο επεισόδιο, η Dothraki είναι η γλώσσα των.. Dothraki. Την κατασκεύασε ο David J. Peterson για τη σειρά Game of thrones έχοντας εμπνευστεί από την ρωσική, την τουρκική, την εσθονική, την ινουκτίτουτ (από την οικογένεια της εσκιμώ) και τη σουαχίλι. Η Dothraki γοητεύει επίσης αρκετούς nerds με αποτέλεσμα να αυξάνονται συνεχώς οι γνώστες της. Αυτή τη στιγμή η Dothraki ακούγεται περισσότερο από την Yiddish, τη γλώσσα των Βάσκων, τη ναβάχο και τα ουαλικά μαζί.

 
 


Εβραϊκά


 

http://www.youtube.com/watch?v=K-JU2UkP4jw

Η ταύτιση του έθνους με τη γλώσσα βοηθάει να καταλάβουμε την επιμονή στη γλωσσική ομογενοποίηση. Στην προσπάθεια κατασκευής εθνικής ταυτότητας αναβίωσε λοιπόν μία νεκρή γλώσσα που δε μιλούσε κανείς. Η εβραϊκή μέχρι το 200 μ.Χ. είχε πάψει να χρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο και χρησιμοποιούνταν μόνο στη γραπτή της μορφή στην εβραϊκή λειτουργία, στην λογοτεχνία, σε επιστημονικά συγγράμματα και σε κάποια νομικά συμβόλαια. Η εβραϊκή αναβίωσε στο τέλος του 19ου αι. από τον Εβραίο γλωσσολόγο Eliezer Ben-Yehuda. Εν τέλει, έφτασε να αντικαταστήσει τις άλλες γλώσσες που μιλούσαν οι Εβραίοι εκείνο τον καιρό, όπως η Ladino (ισπανοεβραϊκή), η Υiddish (Γερμανοεβραϊκή), και η Ρωσική, να αποτελεί σήμερα την επίσημη γλώσσα του κράτους του Ισραήλ μαζί με τα Αραβικά και να μιλιέται από 5 300 000 άτομα.

 
 


Ελληνική καθαρεύουσα


Γλωσσικόν εθνικισμόν και εις την Ελλάδαν. Το 18ον αιώναν επινοήθη και επροτάθη η χρήσις της καθαρευούσης, η οποία ουδεμίαν σχέσιν δεν είχεν με την ελληνικήν γλώσσαν που ομιλείτο προφορικώς. Η χρήσις όμως εκρίθη απαραίτητην τον 19ον αιώναν δια την εκκαθάρισιν της ελληνικής γλώσσης (και όχι μόνον- ιδέ Παύλον Μελάν) από στοιχεία τουρκικής και σλαβικής επιδράσεως, που εθεωρούντο βλαβερά για το νεοσύστατον ελληνικόν έθνος.  Ήτο αναγκαίον η ελληνικήν να φέρνει εις τον νουν την αρχαίαν, διότι το πνεύμα της εποχής ομοίως με την εβραϊκήν, επέτασσεν την κατασκευήν ενός έθνους, την κατασκευήν μίας συνεχείας εις την ιστορίαν και την διασύνδεσιν με την κλασσικήν Ελλάδαν. Συνεπαγομένως δια της επετεύξεως αυτού του σκοπού, η καθαρεύουσα επεβλήθην από το ελληνικόν κράτος εις την παιδείαν και εις την φιλολογίαν και οι ελληνόφωνοι ηναγκάζοντο να ομιλούν διαφορετικώς και να εδιδάσκοντο και να έγραφον διαφορετικώς. Αντιμαχόμενοι της καθαρευούσης ήτο επί πολλά έτη οι δημοτικισταί, η κατάργησιν της αυθαίρετης ετούτης γλώσσης όμως επήλθεν το σωτήριον έτος 1976. Η ορθόδοξην εκκλησίαν εξηκολούθησεν ως και την σήμερον ημέραν την χρήσιν της.

 
 


Simlish


 

Και τώρα μια επινοημένη γλώσσα για να ελαφρύνω λίγο το κλίμα. Είναι η γλώσσα που μιλούν οι Sims στο ομώνυμο παιχνίδι. Την συμπεριλαμβάνω κλείνοντας γιατί είναι η μόνη από όλες όσες έχω αναφέρει που γνωρίζω κάποιες φράσεις της (μετά από πολύ κάψιμο με το παιχνίδι στο Λύκειο). Χρησιμοποιώ μάλιστα μία. Σουλ-σουλ !(όπως bye-bye).

 
 

Η τελευταία μου προσθήκη, παρότι μπορεί να φαίνεται άκυρη αφού θέλω να πιστεύω κανείς ακόμα δεν έχει συνειδητά μάθει Simlish, με βοήθησε να λύσω το μυστήριο του γλωσσικού εξαναγκασμού. Ο λόγος λοιπόν είναι το κάψιμο. Είτε ήταν αυτό κάψιμο με την εθνικιστική ιδεολογία είτε με την φιλελεύθερη είτε κάψιμο μπροστά στην οθόνη. Το κάψιμο πάντως ήταν αυτό που οδήγησε τους ομιλητές μας να κάτσουν να μάθουν όλες τις παραπάνω επινοημένες γλώσσες.

Best of internet