Quantcast
THE STREAM

Covid ΓΤΧΜ: Με γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου θα βαφτίζονται οι μεταλλάξεις του κορωνοϊού

Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας προτείνει μια σημαντική αλλαγή στην ονοματοδοσία των μεταλλάξεων του τρισκατάρατου ιού


THE NEWSROOM · 1 Ιουνίου 2021

Άλλη μια διεθνή επιτυχία πρόκειται να βάλει στο βιογραφικό της η ελληνική γλώσσα και πιο ειδικά, το ελληνικό αλφάβητο. Σύμφωνα με ανακοίνωση του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, η νέα αποστολή που θα αναλάβουν τα ελληνικά γράμματα είναι να βοηθήσουν στην αναγνώριση των διάφορων μεταλλάξεων του Covid19, οι οποίες ως τώρα βαφτίζονταν από τη χώρα που ανακαλύφθηκαν πρώτη φορά.

Οι τέσσερις παραλλαγές που έχουν εντοπιστεί μέχρι στιγμής είναι γνωστές στο κοινό ως παραλλαγές Ηνωμένου Βασιλείου / Κεντ (B.1.1.7), Νότιας Αφρικής (B.1.351), Βραζιλίας (P.1) και Ινδίας (B.1.617.2). Τα νέα τους ονόματα θα είναι τα γράμματα Άλφα, Βήτα, Γάμμα και Δέλτα αντίστοιχα. Το σκεπτικό είναι να αναδεικνύεται η σειρά με την οποία ανακαλύφθηκαν, αλλά να μην δέχεται αναίτιο στίγμα η χώρα προέλευσης. Αν βρεθούν κι άλλες παραλλαγές (μπορείτε να το παίξετε στοίχημα αυτό, από εμάς), θα συνεχίσουν με τα υπόλοιπα γράμματα.

Αξίζει να σημειωθεί ότι υπήρξαν ακόμη πιο fresh ιδέες οι οποίες δεν αξιοποιήθηκαν. Σύμφωνα με τον βακτηριολόγο Mark Pallen που συμμετείχε στις συνομιλίες, οι εμπειρογνώμονες σκέφτηκαν μεταξύ άλλων να δώσουν στις μεταλλάξεις του ιού τα ονόματα των θεών του Ολύμπου. Δυστυχώς, οι υπεύθυνοι του ΠΟΥ υπήρξαν φλώροι, διότι θα χάσουμε την ευκαιρία να γίνει διεθνής η φράση «έχει γαμηθεί ο Δίας».

Να πούμε επίσης ότι οι μεταλλάξεις του ιού δε θα χάσουν τα επιστημονικά τους ονόματα, τα οποία αποτελούνται από λατινικούς χαρακτήρες, αριθμούς και τελείες (τα οποία μεταφέρουν σημαντικές επιστημονικές πληροφορίες). Όπως είπε ο ΠΟΥ:

«Ενώ έχουν τα πλεονεκτήματά τους, αυτά τα επιστημονικά ονόματα μπορεί να είναι δύσκολο να τα πούμε και να τα θυμηθούμε και είναι επιρρεπή σε λανθασμένες αναφορές… Ως αποτέλεσμα, οι άνθρωποι συχνά καταφεύγουν στην ονοματοδοσίας των μεταλλάξεων με βάση τα μέρη όπου εντοπίζονται, κάτι που είναι στιγματιστικό και αναπαράγει διακρίσεις.

Για να αποφευχθεί αυτό και να απλοποιηθεί η δημόσια επικοινωνία, ο ΠΟΥ ενθαρρύνει τις εθνικές αρχές, τα μέσα ενημέρωσης και άλλους να υιοθετήσουν αυτές τις νέες ετικέτες.»

Η δε επιδημιολόγος του ΠΟΥ Maria Van Kerkhove είπε ότι θα υιοθετήσει νέα ονόματα παραλλαγών:

«Καμία χώρα δεν πρέπει να στιγματίζεται για τον εντοπισμό και την αναφορά παραλλαγών.»

Ένας άνθρωπος που δεν περιμένουμε να αλλάξει προσέγγιση είναι ο ήδη θρυλικός πρώην πρόεδρος των ΗΠΑ, Ντόναλντ Τραμπ, ο οποίος αναφερόταν συνέχεια στον «κινέζικο ιό». Εξαιτίας αυτού υπήρξε μεγάλη αύξηση στις επιθέσεις σε  Ασιάτες Αμερικάνους. Ένα άλλο ενδιαφέρον στοιχείο είναι ότι τα παραδοσιακά ονόματα ιών με βάση την προέλευση πολλές φορές είναι ανακριβή: Για παράδειγμα, κανείς δεν ξέρει από που προήλθε η περίφημη «Ισπανική» γρίπη του 1918.

Ελπίζουμε να μην υπάρξουν αρκετές μεταλλάξεις ώστε να φτάσουμε στην παραλλαγή ΓΤΧΜ.

 

Best of internet