Quantcast

Το Google Translate για κάποιο λόγο μεταφράζει από τα ουκρανικά τη “Ρωσία” σε “Mordor”

One does not simply walk to Russia

President Creed

7 Ιανουαρίου 2016

Ένα bug το οποίο διόρθωσε μόλις πρόσφατα η Google, έβγαζε τα πλέον επικά αποτελέσματα όταν πήγαινες να μεταφράσεις απ’ τα Ουκρανικά στα Ρωσσικά λέξεις που σχετίζονται με τη Ρωσία.

Συγκεκριμένα το google translate μετέφραζε το Russian Federation σε “Mordor“και τους “Ρώσους” σε “κατακτητές“.

Izgi73w4hVA

_87526355_gettyimages-490835610

Εκτός των άλλων το επώνυμο του Sergey Lavdov, (Υπ.Εξ. της Ρωσίας) μεταφραζόταν Google Translate σε “Sad little horse” 🙁

 

Η Google ανακοίνωσε ότι η μετάφραση γίνεται αυτοματοποιημένα και δεν αναμειγνύεται το ανθρώπινο στοιχείο στην διαδικασία μετάφρασης. Αν και οι χρήστες μπορούν να προτείνουν κάποια καταλληλότερη μετάφραση, η google εικάζει ότι δεν σχετίζονται τα προβληματικά αποτελέσματα με αυτή τη λειτουργία.

Το πρόβλημα πάντως φαίνεται να έχει ήδη λυθεί, αν και το ίντερνετ πρόλαβε ήδη να κάνει τα δικά του.

putin-is-gollum-01

1174234_original

Best of internet